2010. június 30., szerda

Falusi turizmus Tunéziában

Tunéziában is működik a "falusi turizmus" intézménye. Ez a nyaralási forma azok számára nyújt örök élményt, akik a 'merevebb' szállodai szolgáltatásokkal  szemben inkább előnyben részesítik a családias hangulatot, mivel a leginkább kifejezőbb tulajdonságok, melyek a tunéziaiakra érvényesek a vendégszeretet és a jószívűség.

Tunézia egy helyen összesíti a különböző turisztikailag attraktív látványosságokat, amiért a Földközi-tenger más országai is keresettek. Híres kiemelkedő konyhájáról, a saját specialitásain kívül kínál a turistáknak nemzetközi csemegéket is. Kitűnik sport és más tevékenységek, lehetőségek és módok széles skálájával is, hogyan lehet eltölteni egy nyaralást ebben a célállomásban. Nem utolsósorban eldicsekedhet sokszínű természeti szépségeivel, az állatfajok és növényvilág egyediségével és a kulturális élmények sokszerűségével, amelyet a hagyományos helyi ünnepek és fesztiválok segítségével tolmácsol felénk. 

Az ismert és megszokott tengerparti nyaraláson túl, Tunézia  különleges kalandot is kínál sivatagi túra keretében. Több nyelvet beszélő túravezetők ajánlanak pár órás vagy több napig tartó kirándulást a forró homok különleges világába. 



Különleges élmény a sivatag homokjában sült 'kenyér" kóstolása. Ezt a tésztát helyben készítik, és a homokba temetve 15 perc alatt sütik készre.


  
















2010. június 17., csütörtök

Tunézia tunéziai szemmel

Az utóbbi egy év folyamán lehetőségem nyílt barátságot kötni néhány tunéziai emberrel. Kellemes tapasztalás volt számomra kedvességük, nyílt barátságos közeledésük, pozitív életszemléletük.


Az egyik tunéziai barátom javaslatára kezdtem írni ezt a blogot, és az ő közreműködésével próbálom bemutatni e mesés országot, nem kevesebb szándékkal, minthogy kedvet csináljak az utazást kedvelőknek odalátogatni.

Most közreadom Yesir gondolatait (angolul és általam magyarra fordítva - előre bocsánatot kérve az esetleges pontatlan fordítás miatt - ) és képeit.

title = learn to be tunisian in 2 weeks / cím = tanulj tunéziainak lenni 2 hét alatt/

1. lesson : try to love the blue, it's the most color hug Tunisia /1 lecke: kísérlet hogy szeresse a kéket, ez a legtöbb szín megöleli Tunéziát/

the sea kiss eternally her plage , and caress her face - all myth talk about romantic love between tuinsia and meditarenneen /a tenger csókolja örökké a strandját és símogatja arcát - minden mítosz a tunisziak és mediterránok közötti romantikus szerelemről mesél/



Tunézia tengerpartja csodálatosan kék és tiszta vízű. Akik nem kedvelik a sziklás partokat, itt a talpunkat kényeztető puha lágy homok vár minket.

2. lesson : open your eyes to the deeply tunisia /kinyitja a szemedet mélyen Tunézia/

there you find the hide face to Tunisia, just try to like green, the green conquer tunisia where you go , with her beautiful mountains. those mountains offer you the fantastic smelling coming from multiple plants and flowers /te ott találod Tunézia rejtett arcát, éppen megpróbálod szeretni a zöldet, a zöld hódít tunéziában amerre jársz a gyönyörű hegyeivel. azok a hegyek a sokrétű növényekből és virgokból ajánlják föl  a fantasztikus illat eljövetelt neked/

tunisaian nature like foreign and they offer all there beauty, you can contemplate or walking , /a tunéziai természet kedveli az idegeneket, minden szépséggel kínálja őket, szemlélődhetsz vagy sétálhatsz



 
3. lesson: to visit tunisia it's your ocasion to enjoy your tasting, your tongue will use all his capacity, it's your ocasion to come an expert cooker /meglátogatni Tunéziát, ez a te alkalmad élvezni a kóstolást, a nyelved használni fogja a kapacitása egészét, a te alkalmad hogy jöjjön egy szakértő szakács/

taste this couscous : hmmm , my god you never taste before a similar food 
pls , taste this salade... oh, oh, you cant stop to eat, this salade is for you  /kóstold meg ezt a kuszkuszt: istenem, te sosem kóstoltál korábban ehhez hasonló ételt. kérlek kóstold ezt a salátát...te nem tudod abbahagyni az evést, ez a saláta a tied/

4. lesson: be open mind : where you go , all tunisian receive with a large smile /legyél nyitott gondolkodású: az ahol jársz, ott minden tunéziai egy nagy mosollyal fogad/

dont be mad when they invite you soudainly to share them her laughing, you can enter where you want: to see any marriage , any fete, be sure no one will refuse you , they will accept you as they know since long time /ne légy dühös, ha hirtelen meginvitálnak téged, hogy oszd meg velük a nevetést, te be tudsz lépni ahova akarsz: látni bármilyen házasságott, bármilyen ünnepet, biztos lehetsz abban hogy nem fognak elutasítani téged, elfogadnak mintha már régóta ismernének/
dont be shamed when they invite you to dance with them. it's usually there, every one must dance /ne szégyenkezz ha hívnak hogy táncolj velük. ez ott általános, mindenkinek táncolnia kell/

5. lesson: let's go to combine pleasure and adventure /gyerünk, kombináljuk az örömöt és a kalandot/

in the south you will be a poem and adventure. there you will see the eternal fighting between " the life  the death " /ott délen te leszel a költészet és a kaland. ott látni fogod az örökkévaló harcot az élet és halál között/


2010. június 16., szerda

Csodás családi utazási lehetőség Tunéziába

Azoknak akik forró nyári napokra, nyugalomra, kikapcsolódásra vágynak, vagy a szaharában eltőlthető néhány kalandos kirándulást áhítanak.
Magyarországtól mindössze 2 óra alatt érhető el közvetlen járattal. Gyönyörű puha homokos strandokkal. Az emberek kedvessége, vendégszeretete páratlan. Nyoma sincs stressznek, nem hiába nevezik a mosoly országának. Családosoknak, egyéni utazóknak is kiváló. A jó idő pedig garantált! Összegezve aki nyugalmat, igényes szállodákat, szép tengerpartot akar, válassza Tunéziát!
tunezia_sousse.jpg
Ha valaki szeretné egy országban megtalálni mindazt, amihez normál esetben több országba kellene elutazni, annak ajánlom szíves figyelmébe Tunéziát. Ez a kedves ország nagyon sok kincsével büszkélkedhet. Csodálatos tengerpartok, kikötők, hangulatos teraszok várják azokat, akik megtisztelik jelenlétükkel e kis országot.

abdallah_tevevel.jpgteve.jpg
Meglepő a nagy meleg és az emberek végtelen kedvessége. Ételeik kitűnő ízűek, sok finomsággal telítettek. Csodás múzeumjaiukban megismerkedhetünk őseik életével, a menyasszonyok felkészítésével az esküvőre. Tengerpartjuk selymes, homokos. A tengervíz selymes, meleg, átölelő, kedves. A földeken datolyapálmafák, olajfák láthatók mindenfelé. Barlanglakásaik a praktikusságról, a célszerűségről szólnak.

szahara1.jpgszahara_allatvilag.jpg
A gyerekek jól lakottak, sehol se látni kolduló gyereket, de dolgozót, azt igen. Ahol a turisták busza megáll, már ott is vannak ezek a kicsi, édes gyerekek és kínálnak térképet, kiállatot simogatásra aprópénzért. A családok összetartanak, gondoskodnak a gyerekekről és a nagyszülőkről egyaránt. Boldogan és szépen élnek. A közbiztonság hibátlan. A kézművességükkel szebbnél szebb bőr, kerámia tárgyakat készítenek.
A Szahara-túra óriási élmény. Vannak szervezett kirándulások, de ha valaki egy kicsit bevállalósabb, és nem fél a helyiektől, maga is elutazhat bárhová, nagyon jó a közlekedés. És kultúrált, sokkal inkább, mint itthon.

tunezia_varosi_kozlekedes.jpgtunezia_tunisz.jpgtunezia_tunisz2.jpg
Lehetőség van utazni vonattal, busszal, taxival, de bérelhető autó is a kényelmesebbek
Tunézia csodás, ha ki sem mozdulsz a városból, akkor is izgalmas felfedezéseket tehetsz egy, a miénktől teljesen eltérő, ősi kultúrában.